nevěděl jsem, kam níže uvedené řádky napsat, tak jsem se rozhodl dát to do své garáže a do nového adresáře.
Drahná léta si lámu hlavu, kde se tu vzalo podivné skloňování, výrazy "mého velorexe", koupím velorexe", které mi citem od počátku nesedí a považuji je za paskvil, byť nejsem žádný češtinář.
Pokud máte někdo kontakt na nějakého odborníka přes český jazyk, byl bych rád, aby případně níže uvedené řádky rozporoval a já se budu rád polévat ledovou vodou a sypat si u toho popel na hlavu :)).
Nicméně, nevím, kdo by si koupil Mercedese, nebo Motorexe, a tak já bych si zase nekoupil Velorexe či do Velorexe sháněl díly. Rve mi to prostě uši a je prazvláštní, jak lehce se to zde stále kopíruje a nikomu to na tak důležitém webu nevadí :)).
Našel jsem stránky s prográmkem na skloňování slov , je zde .... http://pteryx.net/sklonovani.html a pokud zadáte do prvního políčka slovo Velorex, vyběhne Vám tabulka, jak toto krásné slovo správně skloňovat. :)) Podle mne Velorex, ať pro nás člen rodiny, je rod neživotný :)).
Tak to jen tak, kdo chce, zkuste si to, ať tu třeba nemnožíme jazykové paskvily/hrubky :)).
Velorexům zdar!
PS: Hlavně doufám, že jsem nikoho neurazil, to nebylo cílem a nedovolil bych si !!! Navíc to taky vůbec neznamená, že bych taky sám neplodil hrubky či měl nějaký extra vybraný sloh :))
Jako moravákovi (asi) mi příjde přirozené o Velorexu mluvit tak, jak uvádí ten prográmek, tj. neživotně. Mám Velorex, mluvím o Velorexu, sháním věci na Velorex atd, přesně, jak to tam vyběhne, jen nepoužívám 5. pád, nepovídáme si spolu příliš...